• 讀書網|DuShu.com - 讀書·學習·生活
  •  | 簡體版
  • 論壇
  • 暢銷
  • 連載
  • 圖書
  • 資訊
  • 首頁
  • 國學/古籍 | 文學藝術 | 人文社科 | 經濟管理 | 生活時尚 | 科學技術 | 教材教輔 | 少兒讀物
  •    
  • 圖書搜索:
  •  
     全部圖書 可讀圖書 可購圖書
     
  • 英漢/漢英口譯教程(理論、技巧與實踐) - 書籍詳細信息
  • 查看同類圖書:教育/教材/教輔»外語»英語寫作/翻譯»英漢/漢英口譯教程(理論、技巧與實踐)
  • 英漢/漢英口譯教程(理論、技巧與實踐)

  • 【作 者】:潘能 編著
  • 【叢編項】:
  • 【裝幀項】:平裝 0開 / 229
  • 【出版項】:西北工業大學出版社 / 2007-10-13
  • 【ISBN號】:9787561222959 / 7561222955
  • 【原書定價】:¥33.00 有2家書店打折銷售 
  • 【主題詞】:英語與其他外語-普及性英語學習-翻譯
  • 【圖書簡介】
      《英漢·漢英口譯教程——理論、技巧與實踐》用英語寫作,全書以課堂教學模式編寫,理論、技巧和實踐并重,實踐形式多樣,便于教學。書中涉及題材廣泛,活動多樣化,共有18個單元,設計有Dialogue interpretation,Listening dictation,Interpretation at sentence level和RRRI(Reading,repetition,recitation and interpretation)等。本教程適用于英語專業本科或專科三年級以上的學生,也適用于有志從事口譯的同等水平愛好者。本書為英漢/漢英口譯教程,適用于英語專業本科或專科三年級以上的學生,也適用于有志于從事口譯的同等水平愛好者。全書共18個單元,每單元的第一部分介紹和討論與口譯相關的、學生必須了解的語言學、語用學以及翻譯學的理論知識以及口譯技巧。第二部分按不同專題設有兩項實踐內容。第三部分為與專題有關的詞語擴展。
  • 【作者簡介】
      潘能,西安交通大學外語系教授,碩士研究生導師,留英伯明翰大學英語系研究語言學,西安交通大學外語系原副主任兼英語教研室主任,曾任全國大學英語教學指導委員會委員以及四、六級口語考試專家主考。 潘能教授歷年為英語專業高年級開設“英語口譯”、“英語高級閱讀”,以及碩士研究生多門語言學課程。曾赴美國為中國代表團擔任全程口譯和技術培訓口譯、聯合國官員口譯、學術講座口譯、國際會議口譯、各類外事活動口譯等。 潘能教授近年的著作有《英語聽力八步》、《英語短文寫作八步》、《英語閱讀八步》、《英語口語八步》、《英美散文選讀》、“大學英語達標快車系列”、《大學英語學習指南》以及《英語寫作——范文100篇》等。
  • 【本書目錄】
    Unit 1
     Ⅰ.Introduction
      1.A Brief Survey
      2.Significance of the Course
      3.Objectives of the Course
     Ⅱ.Practice- Education
    Practice 1
      Activity 1
      Activity 2
      Activity 3
      Activity 4
      Activity 5
    Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level
     Ⅲ.Topic-Related Words and Expressions
    Unit 2
     Ⅰ.Types of Interpretation
      1.Oral-Oral Interpretation
      2.Written-Oral Interpretation
      3.Oral-Written Interpretation
     Ⅱ.Practice -- Transportation and Communication
      Practice 1
    Activity 1
    Activity 2
    Activity 3
    Activity 4
    Activity 5
      Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level
     Ⅲ.Topic-Related Words and Expressions
    Unit 3
     Ⅰ.Standard Model,Criteria and Quality of Oral Translation
      1.The Standard Model of Oral Translation Practice
      2.Criteria for Evaluation
      3.Factors That Influence the Quality of Oral Translation
     Ⅱ.Practice -- Environmental Protection
      Practice 1
      Activity 1
      Activity 2
      Activity 3
      Activity 4
      Activity 5
      Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level
     Ⅲ.Topic-Related Words and Expressions
    Unit 4
     Ⅰ.Features of Oral Translation
      1.Features of Oral Translation
    2.Laws Governing the Contradictory Movement in Oral Translation
     Ⅱ.Practice -- Medicine and Health Care
      Practice 1
      Activity 1
      Activity 2
      Activity 3
      Activity 4
      Activity 5
      Activity 6
      Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level
     Ⅲ.Topic-Related Words and Expressions
    Unit 5
     Ⅰ.The Process of Oral Translation Practice
     Ⅱ.Practice- Sports
      Practice 1
      Activity 1
      Activity 2
      Activity 3
      Activity 4
      Activity 5
    Practice 2 Interpretation at Paragraph/Passage Level
    Ⅲ.Topic-Related Words and Expressions
    Unit 6
    Unit 7
    Unit 8
    Unit 9
    Unit 10
    Unit 11
    Unit 18
  • 【購買本書】
  • 商城名稱價格 配送信息優惠活動去看看購買

    當當網
    ¥28.10
    當天加急送:北京五環以內
    送貨上門:國內178個城市
    郵寄:全球
    特快專遞:全球
    全場免運費 去看看 訂購

    卓越網
    ¥27.90 送貨上門:國內308個城市
    郵寄:全球
    特快專遞:全球
    海外航空快遞
    滿30元,優惠5元運費 去看看 訂購

    中國圖書館網
    ¥0.4/頁起
    郵寄、快遞:全國
    特快專遞EMS:全球
    提供稀缺絕版圖書文獻影印服務 去看看 預定
  • 說明:
  • 1、由于網上書店可能根據各種情況隨時調整價格,我們的價格信息存在滯后性。以上價格僅作參考,具體以網上書店標示的價格為準。
    2、如價格折扣信息和原書定價存在較大誤差,可能是該店售書為本書的不同版本或不同裝禎形式,請讀者自行鑒別。
    3、對如何網上購書存在疑問,請點擊上面購書指南鏈接查詢。
  • Copyright © 讀書網 www.dushu.com 2006-2007, All Rights Reserved.
    鄂ICP備06000781號 公安備4201502577