• 讀書網|DuShu.com - 讀書·學習·生活
  •  | 簡體版
  • 論壇
  • 暢銷
  • 連載
  • 圖書
  • 資訊
  • 首頁
  • 國學/古籍 | 文學藝術 | 人文社科 | 經濟管理 | 生活時尚 | 科學技術 | 教材教輔 | 少兒讀物
  •    
  • 圖書搜索:
  •  
     全部圖書 可讀圖書 可購圖書
     
  • 英漢修辭跨文化研究 - 書籍詳細信息
  • 查看同類圖書:人文社科»社會科學»語言文字»英漢修辭跨文化研究
  • 英漢修辭跨文化研究

  • 【作 者】:胡曙中
  • 【叢編項】:
  • 【裝幀項】:平裝 16開 / 418 pages
  • 【出版項】:青島出版社 / 2008-1-1
  • 【ISBN號】:9787543645110 / 7543645114
  • 【原書定價】:¥36.00 有2家書店打折銷售 
  • 【主題詞】:社會科學-語言文字
  • 【圖書簡介】
      20世紀下半葉,西方修辭學一個重要的研究領域是對比修辭學。美國的羅伯特·卡普蘭在1966年發表了論文《跨文化教育的文化思維模式》,這一論文開創了對比修辭學研究。從那時開始,這一領域的研究已對英語作為二語或外國語的寫作教學產生了重要的影響。《英漢修辭跨文化研究》是把英語修辭與漢語修辭進行比較研究,并與英語教學實踐緊密結合起來考察的一項嘗試。它從理論和經驗的角度,對現代英語和現代漢語的修辭體系進行比較研究,試圖從跨文化與認識角度指明現代英語和現代漢語的修辭結構特點及其異同,并盡可能地闡釋其間何以有此異同。
  • 【作者簡介】
      胡曙中,現任上海外國語大學英語語言與文學、外國語言學及應用語言學兩個學科的教授、博士生導師。享受國務院政府特殊津貼專家(1992年授予),教育部本科教學工作水平評估專家,國內數所高校客座或兼職教授。曾擔任系副主任、副院長、院長等行政職務。兼任美國溫思洛普大學客座教授。獨立完成原國家教委“七五”青年社會基金項目、高等院校英語語言文學專業研究生系列教材,教育部普通高等教育“十五”國家級規劃教材,教育部“十五”博士點項目。著述頗豐,主要著作有《英漢修辭比較研究》《美國新修辭學研究》《EngliSll Rhetoric》《現代英語修辭學》《英語語篇語言學研究》《英漢傳媒話語修辭對比研究》等;譯著包括《愛國者之血——美國南北戰爭時期的文學》《夜幕下的倫敦——英國經典小說譯叢》《未發現的國土——凱瑟琳·曼斯菲文德新西蘭短篇小說集》等。
  • 【本書目錄】
    緒論
    第一章 歷時性
    第一節 西方修辭學傳統
    第二節 中國修辭學傳統
    第二章 共時性
    第一節 西方16世紀與中國明代
    一、英語修辭學傳統之興起
    二、明代師古之說之倡導
    第二節 西方17世紀與中國清代
    一、英語簡潔文體之形成
    二、清代論風格之興趣
    第三節 西方18、19世紀與中國清代
    一、西方對古典思想之質疑
    二、清代對古代修辭形式之推崇
    第四節 20世紀西方與中國
    一、20世紀英語修辭學概貌
    二、20世紀漢語修辭學總貌
    第三章 研究特征
    第一節 方法論
    一、宏觀觀察
    二、微觀研究
    第二節 傳統
    一、演說論辯
    二、文章 作法
    第三節 形式與內容
    一、修辭術與詭辯術
    二、文質兼備論
    第四節 修辭學與心理研究
    一、亞氏開創心理研究法
    二、受西方學說之影響
    第五節 論爭與發展
    一、修辭學與哲學和邏輯學之爭
    二、新舊兩派修辭學之論爭
    三、西方新修辭學與中國修辭學體系
    第六節 多學科性
    一、西方新修辭學的多學科交叉發展
    二、中國修辭學的嶄新階段
    第四章 布局謀篇
    第一節 語篇結構
    一、線性結構
    二、螺旋型結構
    第二節 銜接手段
    一、形合法
    二、意合法
    第三節 開頭起首
    一、心理策略
    二、體裁制約
    第四節 結尾收筆
    一、“重述”和“感人”
    二、因作品而異
    第五章 語篇表達方式
    第一節 “Narration”與“敘述”
    第二節 “Exposition”與“說明”
    第三節 “Persuasion”
    第四節 “抒情”
    第五節 “Description”與“描寫”
    第六章 修辭手段
    第一節 “Metaphor”與“比喻”
    第二節 “Personification"’與“擬人”
    第三節 “Hyperbole”與“夸張”
    第四節 “Zeugma”與“拈連”
    第五節 “Irony”與“反語”
    第六節 “Transferred Epithet”與“移就”
    第七節 “Oxymoron”與“矛盾修飾”
    第八節 “Onomatopoeia”與“擬聲”
    第九節 “Climax”與“層遞”
    第十節 “Apposition”與“同位”
    第十一節 “Parallelism”與“排比”
    第十二節 “Rhetorical Question”與“設問”
    第十三節 “Anastrophe”與“倒裝”
    第十四節 “E1lipsis”與“省略”
    第十五節 “Antithesis”與“對偶”
    第十六節 “Repetition”與“反復”
    第十七節 “Palindrome”與“回文”
    第十八節 “Parenthesis”與“插說”
    第七章 語體
    第一節 日常交談語體
    第二節 公文語體
    第三節 廣告語體
    第四節 科技語體
    第五節 文學語體
    第六節 傳媒語體
    第八章 對比修辭學與英語教學
    第一節 措辭與寫作
    一、英語措辭的純正性、精確性、適合性
    二、英語詞的語義:詞與物質世界的關系
    三、英語詞的語義:詞與詞的關系
    第二節 語篇連貫性與寫作教學
    一、語篇模式與寫作實踐
    二、語篇模式與作文批改
    第三節 連貫性與翻譯
    一、形合法與英漢翻譯
    二、意合法與漢英翻譯
    第四節 語篇類型與翻譯
    一、科技英語的修辭——語法與翻譯
    二、英語新修辭學和科技英語翻譯的準確性
    附錄
    一、主要英語參考書目
    二、主要漢語參考書目
  • 【購買本書】
  • 商城名稱價格 配送信息優惠活動去看看購買

    卓越網
    ¥30.60
    送貨上門:國內308個城市
    郵寄:全球
    特快專遞:全球
    海外航空快遞
    七周年店慶,全場免費配送 去看看 訂購

    當當網
    ¥27.00 當天加急送:北京五環以內
    送貨上門:國內178個城市
    郵寄:全球
    特快專遞:全球
    特惠商品68折封頂 去看看 訂購
  • 說明:
  • 1、由于網上書店可能根據各種情況隨時調整價格,我們的價格信息存在滯后性。以上價格僅作參考,具體以網上書店標示的價格為準。
    2、如價格折扣信息和原書定價存在較大誤差,可能是該店售書為本書的不同版本或不同裝禎形式,請讀者自行鑒別。
    3、對如何網上購書存在疑問,請點擊上面購書指南鏈接查詢。
  • Copyright © 讀書網 www.dushu.com 2006-2007, All Rights Reserved.
    鄂ICP備06000781號 公安備4201502577