• 讀書網|DuShu.com - 讀書·學習·生活
  •  | 簡體版
  • 論壇
  • 暢銷
  • 連載
  • 圖書
  • 資訊
  • 首頁
  • 國學/古籍 | 文學藝術 | 人文社科 | 經濟管理 | 生活時尚 | 科學技術 | 教材教輔 | 少兒讀物
  •    
  • 圖書搜索:
  •  
     全部圖書 可讀圖書 可購圖書
     
  • 各師各法談翻譯 - 書籍詳細信息
  • 查看同類圖書:教育/教材/教輔»外語»英語寫作/翻譯»各師各法談翻譯
  • 各師各法談翻譯

  • 【作 者】:張慧怡朱國藩
  • 【叢編項】:
  • 【裝幀項】:平裝 / 151
  • 【出版項】:香港中文大學出版社 / 1993-12-1
  • 【ISBN號】:9789627330073 / 9627330078
  • 【原書定價】:¥76.84 有1家書店打折銷售 
  • 【主題詞】:外語 -英語翻譯
  • 【圖書簡介】
      《各師各法談翻譯》顧名思義,論文以翻譯為題:而作者都是在翻譯教學、研究或實踐方面有多年經驗的大學教師,各以內己的獨特觀點及方法詮釋翻譯學某方面的問題。希望讀者可以就不同作者的不同論點作出比較;并以此為基礎,考慮翻譯牽涉的種種問題,從而加深對翻譯學的認識。
  • 【作者簡介】
      孔慧怡,香港大學文學士、哲學碩士、英國倫敦大學哲學博士。現任香港中文大學翻譯研究中心主任及《譯叢》主編。
  • 【本書目錄】
    《中國語文叢書》序
    前言
    比較語法與翻譯
    文學的翻譯
    談談重譯
    譯事之局限——談翻譯原始語言之困難
    輪回轉生——試論作者自譯之得失
    從中詩英譯看翻譯批評的尺度問題
    評價翻譯的標準——簡談《哈姆雷特》的幾個中文譯本
    《哈姆雷特》疾病比喻的漢譯——翻譯過程的多系統制約探討
    談西方戲劇漢語演出本的翻譯
    中國現代翻譯理論建設芻議
    作者簡介
  • 【購買本書】
  • 商城名稱價格 配送信息優惠活動去看看購買

    當當網
    ¥65.30
    當天加急送:北京五環以內
    送貨上門:國內178個城市
    郵寄:全球
    特快專遞:全球
    特惠商品68折封頂 去看看 訂購
  • 說明:
  • 1、由于網上書店可能根據各種情況隨時調整價格,我們的價格信息存在滯后性。以上價格僅作參考,具體以網上書店標示的價格為準。
    2、如價格折扣信息和原書定價存在較大誤差,可能是該店售書為本書的不同版本或不同裝禎形式,請讀者自行鑒別。
    3、對如何網上購書存在疑問,請點擊上面購書指南鏈接查詢。
  • Copyright © 讀書網 www.dushu.com 2006-2007, All Rights Reserved.
    鄂ICP備06000781號 公安備4201502577