很長一段時間以來,如何用現代人的眼光看待古代文人成了中國學術界的一大難題,每一次對古人的重新解讀都會引起軒然大波。最近,李清照的話題又成了焦點,易安居士究竟是冰清玉潔的中國版繆斯還是好賭好酒的古代“古惑女”被人們炒得火熱,輿論幾乎一邊倒的將顛覆了李清照形象的楊雨罵了個狗血噴頭。
在爭論(確切的說是炮轟)最激烈的時候,我正在注意一個外國人:諾貝爾文學獎獲得者奈保爾。奈保爾曾經承認:“對和自己相伴41年的妻子從未溫存過。在這段婚姻中,從沒給妻子買過婚戒,有一個交往了24年的情婦,結婚后第三年就趁妻子上班和妓女鬼混,還在妻子死后第6天就把另外一個情婦領回家”(4月2日南方人物周刊)。
從奈保爾這里我發現中國所謂的“文如其人”不一定準確,人的道德標準和文學成就不一定成為正比,甚至有時會讓人大跌眼鏡。說的粗俗些,一個蕩婦極有可能會寫出清純的文字。
而中國人則有一個習慣:喜歡神化文人、演員以及政治人物并且愿意接受他。所以在中國,很多人是完美無缺的、高高在上的神話。奈保爾這種集合了魔鬼和天使特質的人在中國幾乎沒有可能存在,因為在中國只有百分之百的好與千分之千的壞。
在國外,很多對歷史人物或者經典的研究是我們難以忍受的,比如部分英國人一直懷疑莎士比亞這個人的真實性甚至推測這位國寶級的人物是位女性,比如有些歐洲學者認為馬可波羅是個徹頭徹尾的騙子,比如有的學者認為蒙娜麗莎有生理疾病。如果這些事情發生在中國,估計這些人早就被口水淹死了。
說了很久外國人,回過來說說李清照吧。我只讀過李清照的詞,其他一無所知。我猜測,那些抨擊楊雨的人比我應該強不了太多,所以那些所謂爭論并非是學術意義上的,而純粹是口水意義上的,幾乎沒有學術價值。而楊雨至少看了幾本古書。
不但是李清照,很多古人都被我們遠遠的供奉著,除了才子就是佳人,香煙繚繞中,沒有百花齊放,只有一枝獨秀。我想中國之所以出不了《黑客帝國》那樣極富想象力的東西,無非是因為我們喜歡被束縛。其實我們的祖宗是很喜歡在思想上“汪洋恣肆”的,比如莊子。
試想,如果奈保爾沒有自爆家丑,多少年以后人們發現了這個秘密,外國人肯定不會謾罵那個揭去了奈保爾面罩的人。因為大仲馬之類的先例已經有了,在西方只有人而沒有神,所以奈保爾現在自爆家丑和死了以后被人“翻案”是一樣的事情。而今天楊雨讓李清照走下了神壇,卻惹來了一身口水,很是可悲啊!
| · 您將承擔一切因您的行為、言論而直接或間接導致的民事或刑事法律責任 · 留言板管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容 · 本站提醒:不要進行人身攻擊與無聊謾罵。謝謝配合。 |
