這段時間來,人人談“紅”色變。你想想看,就連肯德雞、亨氏這樣的知名品牌都存在問題,更遑論一般的企業和商家了。盡管國家質檢總局、衛生部一再聲明只是“虛驚一場”,可既驚且怒的民眾哪會隨隨便便就信了呢?
2005年4月7日,南方一媒體發表社論《衛生部定論蘇丹紅低危害論難撫“恐紅”心》。文章內容倒 是無可非議,引起我注意的是里面的一些新造詞。諸如“恐紅”、“涉紅”、“涉紅榜”等一類的新詞咋一看叫人莫名其妙,費了好大氣力才弄明白是啥意思。我覺得那些創造發明這些新詞匯的記者和評論家們真是太無聊了。從某個角度講,民眾的恐慌是他們給嚇出來的。據說不確定感是現代社會的特征,于是我想,是不是因為我們知道的東西太多,所以才恐慌。假如不知道,渾渾噩噩地過日子,反而生活幸福,心情愉快。
一些本來沒什么大不了的事情,被某些玩弄文字的家伙胡亂鼓吹一下,結果就聳人聽聞了。蘇丹紅事件,只是一個小例子。其實,看看現在的報紙,文字里到處裝腔作勢,到處是無聊、瞎扯,甚至充滿冷酷和無恥。不信?就看看這些報紙上的新聞標題有多扎眼:“女博士被書本奪操”什么是“奪操”啊?根本沒這說法。看后才知道,原來一女博士隱瞞了自己的學歷,男友發現真相后,向她提出了分手云云。不就是高學歷女性遭遇戀愛尷尬嘛,怎么就被“奪去了貞操”?又如,“四川農民工在粵上演跳樓秀”,什么叫“跳樓秀”?當一個人把自己的生命當作最后的籌碼來尋求正義和權利的時候,難道也是一種“秀”嗎?如果你們把這種行為當作一種“秀”,那你們為什么不親自去“秀一秀”?缺少深沉的關懷,就是缺少對人性的尊重,就是缺少良知。還有更觸目驚心的標題“大客車撞收費站乘客飛死收費亭”且不說沒有“飛死”這個詞,就算有,用這樣一個帶有幸災樂禍意味的詞去描述別人的死亡,是怎樣的無恥和無情?當一個人對生命的態度麻木到了如此地步,恐怕連禽獸都不如!
奉勸那些恣意玩弄文字、玩弄我們目光的文字客,不要再濫造新詞匯了。
| · 您將承擔一切因您的行為、言論而直接或間接導致的民事或刑事法律責任 · 留言板管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容 · 本站提醒:不要進行人身攻擊與無聊謾罵。謝謝配合。 |
